Корпоративным клиентам | Частным клиентам | Наши преподаватели | Интенсивные курсы | Английский в Великобритании | Новости |
Новости
Все новости
Новый мини интенсивный курс – «Easy Travel»
Рады сообщить, что открыта запись в группы на наш новый эффективный мини интенсивный курс – «Easy Travel»!
Наши контакты:
8 (495) 628 61 22
8 (495) 628 93 94
Малый Златоустинский переулок,
д. 6, офис 62
E-mail:
тел:
8 (495) 795 64 448 (495) 628 61 22
8 (495) 628 93 94
Малый Златоустинский переулок,
д. 6, офис 62
![]() | — Linguabusiness в facebook |
Заявка на обучение
|
Бесплатная on-line консультация
|
|
Дистанционное обучение
|
Learn English free with us!
|
Key expressions for Negotiations
How to make an opening statement (как начинать переговоры)
Show all | Hide all | |
Welcome to... | Show the translation | Hide the translation |
I'm sure we will have a useful and productive meeting... | Show the translation | Hide the translation |
We see this as a preparatory meeting... | Show the translation | Hide the translation |
We would like to reach agreement on... | Show the translation | Hide the translation |
Following previous meetings we have agreed on some important issues. | Show the translation | Hide the translation |
Today we have to think about... | Show the translation | Hide the translation |
We have reached an important stage... | Show the translation | Hide the translation |
How to state aims and objectives (как обозначить цели и задачи)
Show all | Hide all | |
I'd like to begin with a few words about our general expectations... | Show the translation | Hide the translation |
May I outline our principal aims and objectives today... | Show the translation | Hide the translation |
We want to clarify our positions... | Show the translation | Hide the translation |
We have a formal agenda... | Show the translation | Hide the translation |
We don't have a formal agenda, but we hope to reach agreement on... | Show the translation | Hide the translation |
There are some specific areas we would like to discuss. | Show the translation | Hide the translation |
We have to decide... | Show the translation | Hide the translation |
Together we want to develop a good relationship. | Show the translation | Hide the translation |
We agree that... | Show the translation | Hide the translation |
It is important for both of us that we agree on... | Show the translation | Hide the translation |
How to state your interest (Как обозначить заинтересованность)
Show all | Hide all | |
The most important issue for us is … | Show the translation | Hide the translation |
We are concerned about … | Show the translation | Hide the translation |
Our main interest is … | Show the translation | Hide the translation |
How to hand over (Как переадресовать собеседника)
Show all | Hide all | |
I'd like to end there and give you the opportunity to respond to this. | Show the translation | Hide the translation |
I'd like to hand you over to my colleague..., who has something to say about... | Show the translation | Hide the translation |
How to bargain (Как договариваться \ ставить условия)
Show all | Hide all | |
We can agree to that if... | Show the translation | Hide the translation |
On condition that... | Show the translation | Hide the translation |
As long as... | Show the translation | Hide the translation |
If you …, we are prepared to accept the proposal. | Show the translation | Hide the translation |
If you were prepared to …, we could go along with that. | Show the translation | Hide the translation |
If you would be prepared to …, we might be able to … | Show the translation | Hide the translation |
If you gave us…, we would … | Show the translation | Hide the translation |
That's not acceptable unless... | Show the translation | Hide the translation |
How to make concessions (Как идти на уступки)
Show all | Hide all | |
If you could... we could consider... | Show the translation | Hide the translation |
As/so long as... we could agree to... | Show the translation | Hide the translation |
On condition that we agree on... then we could... | Show the translation | Hide the translation |
Let's think about the issue of... | Show the translation | Hide the translation |
We could offer you... | Show the translation | Hide the translation |
Would you be interested in... ? | Show the translation | Hide the translation |
Could we tie this agreement to... ? | Show the translation | Hide the translation |
How to ask hypothetical questions (Как задать гипотетический вопрос)
Show all | Hide all | |
What if I were to … | Show the translation | Hide the translation |
What would you say if… | Show the translation | Hide the translation |
How to accepting (Как соглашаться)
Show all | Hide all | |
We agree. | Show the translation | Hide the translation |
That seems very acceptable. | Show the translation | Hide the translation |
I think that would be acceptable. | Show the translation | Hide the translation |
That's probably all right. | Show the translation | Hide the translation |
How to confirm (Как подтверждать)
Show all | Hide all | |
Can we run through what we've agreed on? | Show the translation | Hide the translation |
I'd like to check what we've confirm. | Show the translation | Hide the translation |
I think this is a good point to repeat what we've agreed to so far. | Show the translation | Hide the translation |
How to summarize (Как подытожить)
Show all | Hide all | |
I'd like to run through the main points that we've talked about. | Show the translation | Hide the translation |
So, I'll summarize the important points of our offer. | Show the translation | Hide the translation |
Can we summarize the proposals in a few words? | Show the translation | Hide the translation |
How to look ahead (Как строить дальнейшие планы)
Show all | Hide all | |
So, the next step is... | Show the translation | Hide the translation |
We need to meet again soon. | Show the translation | Hide the translation |
In our next meeting we need to... | Show the translation | Hide the translation |
So, can we ask you to... ? | Show the translation | Hide the translation |
Before the next meeting we'll... | Show the translation | Hide the translation |
We need to draw up a formal contract. | Show the translation | Hide the translation |
How to deal with conflict (Как решать конфликты)
Show all | Hide all | |
I think we should look at the points we agree on. | Show the translation | Hide the translation |
We should focus on the positive aspects... | Show the translation | Hide the translation |
We should look at the benefits for both sides... | Show the translation | Hide the translation |
It is in our joint interests to resolve the issue... | Show the translation | Hide the translation |
Perhaps a better idea would be … | Show the translation | Hide the translation |
What do you think is a fair way to resolve this problem? | Show the translation | Hide the translation |
We hope you can see our point of view... | Show the translation | Hide the translation |
Let us explain our position... | Show the translation | Hide the translation |
Could you tell us why you feel like that? | Show the translation | Hide the translation |
I think we should look at the whole package, not so much at individual areas of difficulty. | Show the translation | Hide the translation |
Perhaps we could adjourn for a little while. | Show the translation | Hide the translation |
Can I suggest something a bit different? | Show the translation | Hide the translation |
We are not happy with your suggestions about that. | Show the translation | Hide the translation |
I think we need to consider some fresh ideas... | Show the translation | Hide the translation |
How to reject (как отказываться)
Show all | Hide all | |
I'm afraid we can't... | Show the translation | Hide the translation |
Before agreeing to that we would need... | Show the translation | Hide the translation |
Unfortunately... | Show the translation | Hide the translation |
I don't think it would be sensible for us to... | Show the translation | Hide the translation |
I think if you consider our position, you'll see that... | Show the translation | Hide the translation |
How to end negotiations (Как заканчивать переговоры)
Show all | Hide all | |
So, can we summarize the progress we've made? | Show the translation | Hide the translation |
Can we go through the points we've agreed on? | Show the translation | Hide the translation |
Perhaps if I can check the main points... | Show the translation | Hide the translation |
So the next step is... | Show the translation | Hide the translation |
What we need to do now is... | Show the translation | Hide the translation |
It's been a very useful and productive meeting. | Show the translation | Hide the translation |
We look forward to a successful partnership. | Show the translation | Hide the translation |
How to break off negotiations (Как прервать переговоры)
Show all | Hide all | |
I think we've gone as far as we can. | Show the translation | Hide the translation |
I'm sorry, but I don't think we're going to agree to a deal. | Show the translation | Hide the translation |
It's a pity we couldn't reach agreement this time. | Show the translation | Hide the translation |
Unfortunately we appear unable to settle our differences. | Show the translation | Hide the translation |
It would be better if we looked for some independent arbitrator. | Show the translation | Hide the translation |
How to check that everyone is in agreement (Как проверить, все ли согласны)
Show all | Hide all | |
I think we have a deal | Show the translation | Hide the translation |
All right, I can agree to that. | Show the translation | Hide the translation |
I think we have an agreement. | Show the translation | Hide the translation |
How to end the negotiation (Как закончить переговоры)
Show all | Hide all | |
Thank you very much, everyone. I hope you’ll have a good journey back. | Show the translation | Hide the translation |
I’ll like to thank you all for coming. | Show the translation | Hide the translation |
I think it’s been a really useful meeting. | Show the translation | Hide the translation |
We’ll send you a written summary of our agreement within a few days. | Show the translation | Hide the translation |